Interpreting
Bridging communication
Service Description
If you need an interpreter, for a business meeting, if you are visiting the United Kingdom and need help, please contact us for assistance. Interpreting services will depend on your specific needs. Dialogue interpreting Interpretation of conversations and interviews between two or more people. The interpreter listens first to short segments before interpreting them. Consecutive interpreting The interpreter listens to larger segments, possibly taking notes while listening, and then interprets while the speaker pauses. Simultaneous interpreting Interpreting into the target language while listening to the source language i.e. speaking while listening to what is being said. (In certain business negotiations and court cases, whispered simultaneous interpreting is used to keep one party informed of the proceedings.) We will be pleased to advise you on the service which will best meet your needs. NB. The role of an interpreter is to just convey what has been said, they do not provide advice or opinions. If you require more general guidance about appropriate ways of dealing with people from a particular culture, please talk to us about our cross-cultural consultancy. REMOTE VIDEO INTERPRETING (ENGLISH-ARABIC/ ARABIC -ENGLISH/ FRENCH ENGLISH/ ENGLISH FRENCH/ ARABIC-FRENCH/FRENCH-ARABIC) DISTANCE IS NO LONGER A PROBLEM Now providing remote interpreting via video conferencing (Skype, Zoom or Teams). With very satisfied clients ranging between solicitors, governmental bodies, private companies and international organisations, I am happy to offer this service to clients wishing to organise remote interpreting.
Contact Details
London, UK